დავიცვათ ქართული ენა

კოცონის ირგვლივ სასაუბრო თემები

Moderators: Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia

ახალი თემის შექმნა
პასუხი თემაზე
User avatar
z g a r b i
იეტი
Posts: 1531
Joined: 21 ნოე 2007, 11:42
Location: ტყე
დავიცვათ ქართული ენა

Post by z g a r b i » 11 სექ 2010, 17:26

არწივი

ვაა ასეთი აზროვნება მაგიჟებს რა..
მთავრობა რომ უბერავს ხალხმა რა დაავაშავა?
მითუმეტეს ენამ სიმღერებმა და ა.შ.

და კიდევ, როგორი მთარგმნელების ინსტიტუცის რუსებს აქვთ, ისეთი ჩვენ უშორეს მომავალში გვექნება :lol: , იმიტომ რომ ჩვენს საელმწიფოს სამაგათოდ ფული არ ემეტება და ჯიჟი მოხლისე არავინაა კიდევ..
რასაც ვსწვალობ და ვსწავლობდი, ქართული რომელი ლიტერატურაც შემხვედრია (თარგმნილი) იქიდან აზრი ვერ გამომიტანია
Image

User avatar
zura N.
იეტი
Posts: 2483
Joined: 16 მარ 2006, 02:17
Location: არხოტი
დავიცვათ ქართული ენა

Post by zura N. » 11 სექ 2010, 17:47

z g a r b i wrote:არწივი

ვაა ასეთი აზროვნება მაგიჟებს რა..
მთავრობა რომ უბერავს ხალხმა რა დაავაშავა?
მითუმეტეს ენამ სიმღერებმა და ა.შ.

და კიდევ, როგორი მთარგმნელების ინსტიტუცის რუსებს აქვთ, ისეთი ჩვენ უშორეს მომავალში გვექნება :lol: , იმიტომ რომ ჩვენს საელმწიფოს სამაგათოდ ფული არ ემეტება და ჯიჟი მოხლისე არავინაა კიდევ..
რასაც ვსწვალობ და ვსწავლობდი, ქართული რომელი ლიტერატურაც შემხვედრია (თარგმნილი) იქიდან აზრი ვერ გამომიტანია
რას ამბობ რუსული ლიტერატურა ძალიან მაგარია! ჩემ დარგში ქართულად ფაქტიურად ქართულად არც გვაქ რაიმე ნორმალური ლიტერატურა(საინჟინრო), თუ არის ზალიან ზედაპირული და გაუგებარი (რამდენიმეს გამოკლებით), ამაზე უარის თქმა არ შეიძლება და საერთო ზოგადად რაც კარგია რატო უნდა თქვა იმაზე უარი? ასევეა ფილმებზეც... თეოსი არ იყოს რუსულად რომ აღარ გადის ფილმები მაგოტომაცაა ქართველი ახალგაზრდობის დიდმა უმრავლესობამ რუსული საერთოდ რო არ იცის.... სკოლაში რუსულს ვერ ისწავლი! :) :wink:
bisnashi bolavs grubeli,
caze ciskari krtebisa...
seni mchirs ganukurneli,
trpoba arxvatis mtebisa...

User avatar
lama
იეტი
Posts: 12572
Joined: 03 მაი 2004, 13:46
Location: ისნის კარავი
Contact:
დავიცვათ ქართული ენა

Post by lama » 11 სექ 2010, 17:49

zura N.
უნდა ითარგმნოს... აუცილებლად!!!
www.toba.ge
დატოვე შენი კვალი საქართველოში

User avatar
zura N.
იეტი
Posts: 2483
Joined: 16 მარ 2006, 02:17
Location: არხოტი
დავიცვათ ქართული ენა

Post by zura N. » 11 სექ 2010, 17:51

lama wrote:zura N.
უნდა ითარგმნოს... აუცილებლად!!!
მაგაში გეთანხმები უნდა ითარგმნოს!

მაგრამ მოდი ჯერ თარგმნე ისე როგორც საჭიროა ფილმებიც და ლიტერატურაც და მერე არც მე ვარ გიჟი ქართული უკეთესი იყოს და რუსულად დავიწყო კითხვა ან ფილმის ყურება, მაგრამ როცა ქართული იმ ინფორმაციას არ მაძლევს რაც მე მჭირდება რა ვქნა...? :roll:
bisnashi bolavs grubeli,
caze ciskari krtebisa...
seni mchirs ganukurneli,
trpoba arxvatis mtebisa...

User avatar
lama
იეტი
Posts: 12572
Joined: 03 მაი 2004, 13:46
Location: ისნის კარავი
Contact:
დავიცვათ ქართული ენა

Post by lama » 11 სექ 2010, 17:56

zura N.
ფილმის თარგმანზე არაფერს ვამბობ, მაგრამ რაც შეეხება ლიტერატურის თარგმნას, მინდა ვთქვა, რომ არ გვყავს მთლად ურიგო მთარგმნელები, მაგრამ ამაში არაა პრობლემა

პრობლემა იმაშია, რომ "თარგმანს" სახელმწიფო და არც კერძო ბიზნესი არ უჭერს მხარს

ენთუზიაზმით კი ეს მეტად საჭირო საქმე ვერ განხორციელდება
www.toba.ge
დატოვე შენი კვალი საქართველოში

User avatar
z g a r b i
იეტი
Posts: 1531
Joined: 21 ნოე 2007, 11:42
Location: ტყე
დავიცვათ ქართული ენა

Post by z g a r b i » 11 სექ 2010, 18:01

zura N.
ჩემ დარგშიც,ფსიქოლოგიაში :)
ქართული სანთლით უნდა ეძებო და თუ რამე ნათარგმნი ნახე, ჯობია არ წაიკითხო :lol:
და რუსულად ყველაფერს ნახავ, რაც რამე კაი დაწერილა სხვა ენაზე. თან ისეთი ნათარგმნია, რომ არ ვიცოდე ორიგინალი მეგონებოდა
ჰო, რუსულ ლიტერატურაზე ხომ აღარც ვლაპარაკობ..

კი ბატონო, თარგმნონ ოღონდ ნორმალურად. თუ რამე ფილმი გადის TV-ში, ქართულიდან რუსულად თარგმნილზე ვრთავ ხომლე :lol:
ეს განსხვავება განსაკუთრებით მაშინ ჩანს, როცა რამე ფილმს ჯერ რუსულად ვნახავ და მერე იმის ქართულ თარგმანს. მეცინება ხოლმე
Image

User avatar
lama
იეტი
Posts: 12572
Joined: 03 მაი 2004, 13:46
Location: ისნის კარავი
Contact:
დავიცვათ ქართული ენა

Post by lama » 11 სექ 2010, 18:06

z g a r b i
შემიძლია ჩამოვწერო მთარგმნელთა ულევი სია, რომელნიც გამორჩეულ თარგმანებს აკეთებდნენ და ახლაც შეუძლიათ გააკეთონ, მაგრამ....

იხ. ზემოთ.
www.toba.ge
დატოვე შენი კვალი საქართველოში

User avatar
zura N.
იეტი
Posts: 2483
Joined: 16 მარ 2006, 02:17
Location: არხოტი
დავიცვათ ქართული ენა

Post by zura N. » 11 სექ 2010, 18:14

lama
ლამა მაგაშია საქმე ზუსტად, სანამ ჩვენი არ გვექნება კარგი და ხარისხიანი ვერც ვერავის დავადანაშაულებთ რუსულს ნუ კითხულობ და ნუ უყურებო... ამიტომაც სულაც არაა გასაკვირი რომ კინოთეატრებში რუსულ ენაზე ანახებენ ფილმებს... :roll: :wink: როცა ჩვენის ხარისხი აჯობებს მაშინ უკვე სხვა საქმეა... ხოდა ამ საქმეს მიხედვა უნდა რო აჯობოს მარა პატრონი არ ყავს... :)
bisnashi bolavs grubeli,
caze ciskari krtebisa...
seni mchirs ganukurneli,
trpoba arxvatis mtebisa...

User avatar
ARCHILI
იეტი
Posts: 8437
Joined: 13 ივნ 2007, 13:08
დავიცვათ ქართული ენა

Post by ARCHILI » 11 სექ 2010, 18:22

რაც შეეხება ფილმებს, თარგმნა ხომ ერთი საკითხია, მაგრამ გახმოვანებაც არ დაგავიწყდეთ...

ცალკე პერსონაჟები გარბიან და ცალკე ხმა მიჰყვებათ...

:D

მოდი და ნუ უყურებ მაგის მერე რუსულს :) ისე თარგმნიან და ახმოვანებენ, ხშირად ორიგინალსაც კი ჯობია.
Image

User avatar
zura N.
იეტი
Posts: 2483
Joined: 16 მარ 2006, 02:17
Location: არხოტი
დავიცვათ ქართული ენა

Post by zura N. » 11 სექ 2010, 18:31

ARCHILI
ნუ ხო, თარგმნაში ყველაფრს ვგულისხმობდი არა მარტო ტექსტს... :D :wink:
bisnashi bolavs grubeli,
caze ciskari krtebisa...
seni mchirs ganukurneli,
trpoba arxvatis mtebisa...

User avatar
Shanshika
იეტი
Posts: 1166
Joined: 05 ნოე 2008, 23:39
Location: The Moon
დავიცვათ ქართული ენა

Post by Shanshika » 11 სექ 2010, 20:08

zura N.
ARCHILI
z g a r b i


გეთანხმებით ...
ქართველებმა ჯერ რუსებზე კარგად გახმოვანება ისწავლონ და მერე გაუშვან ფილმები ქართულად...

:roll:
...Finding Inspiration...

User avatar
Wanderer
იეტი
Posts: 2739
Joined: 01 მაი 2004, 15:42
Location: viewtopic.php?p=X
დავიცვათ ქართული ენა

Post by Wanderer » 11 სექ 2010, 22:31

ჩემთვის პირადად როგორც ფილმების ყურებას, ასევე წიგნების კითხვას ქართულ ენაზე არაფერი სჯობია! ინგლისურადაც და რუსულადაც კარგია, მაგრამ ქართულს აქვს ის რაღაცნაირი ”მშობლიურობის ხიბლი”, რომელიც რა თქმა უნდა არ აქვს სხვა ენებს. აქ არის ლაპარაკი მხატვრულ ლიტერატურაზე.


ტექნიკური თუ მეცნიერული ლიტერატურა რა თქმა უნდა არ არის ქართულად და ლოგიკურად არც უნდა იყოს გასაგები მიზეზების გამო. ტექნიკური ლიტერატურა ჩემს სფეროშიც(ინფორმატიკა) როგორც წესი ინგლისურად არის.
ბოროტსა სძლია კეთილმან, არსება მისი ... ჯაზია

User avatar
z g a r b i
იეტი
Posts: 1531
Joined: 21 ნოე 2007, 11:42
Location: ტყე
დავიცვათ ქართული ენა

Post by z g a r b i » 11 სექ 2010, 23:09

Wanderer wrote:ჩემთვის პირადად როგორც ფილმების ყურებას, ასევე წიგნების კითხვას ქართულ ენაზე არაფერი სჯობია! ინგლისურადაც და რუსულადაც კარგია, მაგრამ ქართულს აქვს ის რაღაცნაირი ”მშობლიურობის ხიბლი”, რომელიც რა თქმა უნდა არ აქვს სხვა ენებს. აქ არის ლაპარაკი მხატვრულ ლიტერატურაზე.


ტექნიკური თუ მეცნიერული ლიტერატურა რა თქმა უნდა არ არის ქართულად და ლოგიკურად არც უნდა იყოს გასაგები მიზეზების გამო. ტექნიკური ლიტერატურა ჩემს სფეროშიც(ინფორმატიკა) როგორც წესი ინგლისურად არის.
მე კი ვფიქრობ, მხატვრული ლიტერატურა შეძლებისდაგვარად ორიგალი უნდა იკითხოს ადამიანმა.. აბა ერთი წუთით დოსტოევსკი წაროიდგინე ქართულად :) მაგ 'მშობლიურობის ხიბლის' მეტი არაფერი დარჩება ნაწარმოებიდან..
თუნდაც ქართული ნაწარმოები აიღე მსგავსი სპეციფიკებით და ის თარგმნე სხვა ენაზე..

არა, ითრგმნოს მაგას რა ჯობია, რაც მეტი შეძლებს წაკითხვას მით უკეთესი მარა კაცია და გუნებაო.. ნეტა ყველა ენა ვიცოდე რომ ყველაფერი თავის ენაზე ვიკითხო :lol:
თუმცა, ლიტერატურასაც გააჩნია, დეტექტივების და ჯიულ ვერნების გადმოთარგმნას არაფერი სირთულე არ უდგას წინ
Image

User avatar
z g a r b i
იეტი
Posts: 1531
Joined: 21 ნოე 2007, 11:42
Location: ტყე
დავიცვათ ქართული ენა

Post by z g a r b i » 11 სექ 2010, 23:21

Wanderer

ფსიქოლოგია მეცნიერულია, მაგრამ მშვენივრად გადმოითარგმნება ქართულად თუ მოინდომებენ :) ყველა ტერმინს, თავისი ქართული თარგმანი აქვს.
რუსები თუ ინგლისურიდან თარგმნიან გადასარევად, ჩვენი ენა რა, ნაკლებად მდიდარია?
თან რამდენი სტუდენტის მადლს მოისხამდნენ ეგ რომ დააფინანსონ..
თორე კი თარგმნეს ეგრე განწყობაზე ლიტერატურა და ერთგან არ იყო განწყობა ნახსენები.. სამაგიეროდ, დანადგარი იყო ხშირ ხმარებაში :lol:

установка-დანადგარი & განწყობა

დაიბნა ლექტორი, საიდან მოიტანა ამ ბავშვმა ეს დანადგარი სულ რომ ამას იმეორებს, რამე ახალია და მე არ გამიგიაო? :lol:
Image

User avatar
Shanshika
იეტი
Posts: 1166
Joined: 05 ნოე 2008, 23:39
Location: The Moon
დავიცვათ ქართული ენა

Post by Shanshika » 11 სექ 2010, 23:52

z g a r b i wrote: რუსები თუ ინგლისურიდან თარგმნიან გადასარევად, ჩვენი ენა რა, ნაკლებად მდიდარია?
+100000000 ...
მონდომება უნდა ყველაფერს :D ...
...Finding Inspiration...

ახალი თემის შექმნა
პასუხი თემაზე

FORUM_PERMISSIONS

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

ახალი წერილი ახალი წერილი    ახალი წერილი არაა ახალი წერილი არაა    ანონსი ანონსი
ახალი წერილი [ ცხარე ] ახალი წერილი [ ცხარე ]    ახალი წერილი არაა [ ცხარე ] ახალი წერილი არაა [ ცხარე ]    თვალშისაცემი თვალშისაცემი
ახალი წერილი [ დაკეტილია ] ახალი წერილი [ დაკეტილია ]    ახალი წერილი არაა [ დაკეტილია ] ახალი წერილი არაა [ დაკეტილია ]