ვიცნობ მე მაგასlama wrote:arcivi9
კი, ვაკელია
და ბაჩო ქვია სახელად გვარად კი ბერძენიშვილია
ცხვედაძეზე ცხოვრობს
ჩემი მეგობარია

ჭაუხში რომ ვიყავი 2002 წელს ეგეც მანდ იყო

Moderators: Kakha, Druides, Kakha, Druides, Kakha, Druides, Kakha, Druides
ვიცნობ მე მაგასlama wrote:arcivi9
კი, ვაკელია
და ბაჩო ქვია სახელად გვარად კი ბერძენიშვილია
ცხვედაძეზე ცხოვრობს
ჩემი მეგობარია
qvevri wrote:ნახეთ როგორი ყარანა გადავიღე გურიაში...
ბეჩა, დავბერდი გურიაში და ამფერი სიტყვა არ გამიგია!!! ქვევრის სიცოცხლე და ჭურ-მარანის სიმდიდრე, ვერ მითარგმნი მაგ ფარცაგ სიტყვას?ყარანა
ეს ლექსი არ ვიცი და სიმღერაში სულ სხვა ტექსტია და სწორედ თხაზეა ლაპარაკი. მოისმინეთ და დარწმუნდებით, ასევე ძველ მოლექსე-მომღერლებსაც შეგიძლიათ კითხოთ.ლეონტი wrote:გურული მართალია, ყარანა სიმღერაში თხას არ ნიშნავს.
Phylloscopus lorenzi
ფრინველია გემრიელი საჭმელი.
და თუ შერქმეულ სახელს არ ვიგულისხმებთ . მაგალითად, ცანცარა, გულდიდა და სხვა.
ყარანაი ყანაში,
მეტი გასუქებულიყო;
ეს ყარანაჲ შექიშმაშდა,
კაპანზე რომ გედეჲჭრა.
კაპანზე რომ გედევხედე,
ფეხზე იდგა ისევ განა.
ამ ყარანას დაკლაზე,
თორმეტი დანა გავტეხე,
ამ ყარანას აკასპვაზე,
ბერძული ცული გავტეხე.
ორი ყური ქვაბში ჩავყარე,
კაპჭანაში აღარ იყო.
ასი კაცი ვერ შეჭამდა,
მოწიწული ლუკმა იყო.
ვაი, ამის დაწერა დამავიწყდა წეღან:ტექსტი აჭარულია,
ეს სიტყვა დასტურ აჭარულია, გურულში არაა ეგ ფორმა.კაპანზე რომ გედევხედე,