დავიცვათ ქართული ენა
Moderators: Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia
დავიცვათ ქართული ენა
GAMARJOBA SAKARTVELO
ნელნელა ქართულს ვივიწყებთ და იქნებ გვერდი გაგვეკეთებინა და დაგვეწერა რომელს სიტყვებს აგარ ვხმარობთ როგორც მაგალითად ბმულს ზოგი ალბათ არც მე ვიცი უFრო კარგი იქნებოდა თან ერთმანეთსაც შეუსწორებდით
ნელნელა ქართულს ვივიწყებთ და იქნებ გვერდი გაგვეკეთებინა და დაგვეწერა რომელს სიტყვებს აგარ ვხმარობთ როგორც მაგალითად ბმულს ზოგი ალბათ არც მე ვიცი უFრო კარგი იქნებოდა თან ერთმანეთსაც შეუსწორებდით
-
- იეტი
- Posts: 16569
- Joined: 20 ივლ 2007, 03:45
- Location: RA TQMA UNDA, SAKARTVELO
დავიცვათ ქართული ენა
LEVANIKO
თუ მოახერხებ, ეგებ თავადვე მოახერხო მაგ თემის გახსნა?
ჩვენც ნელ-ნელა შემოვამატებთ დავიწყებულ ქართულ სიტყვებს.
დასანანია, რომ მრავალი ქართული მარგალიტი აღარ გვახსოვს
თუ მოახერხებ, ეგებ თავადვე მოახერხო მაგ თემის გახსნა?
ჩვენც ნელ-ნელა შემოვამატებთ დავიწყებულ ქართულ სიტყვებს.
დასანანია, რომ მრავალი ქართული მარგალიტი აღარ გვახსოვს
მე ვყიდულობ ქართულ ნაწარმს
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
დავიცვათ ქართული ენა
GAMARJOBA SAKARTVELO
აქ ზოგად საუბრებში გავხსნათ ეს გვერდი თუ სად?
აქ ზოგად საუბრებში გავხსნათ ეს გვერდი თუ სად?
-
- იეტი
- Posts: 16569
- Joined: 20 ივლ 2007, 03:45
- Location: RA TQMA UNDA, SAKARTVELO
დავიცვათ ქართული ენა
რატომაც არა.LEVANIKO wrote:GAMARJOBA SAKARTVELO
აქ ზოგად საუბრებში გავხსნათ ეს გვერდი თუ სად?
ვთქვათ, სათაური იყოს "დავიწყებული ქართული სიტყვები" ან სხვა რამ, რომელიც უფრო
ხლოს იქნება შენი თემის სათაურთან.
ეგებ, მაგ თემამაც შეუწყოს ხელი ქართული ენის დაცვას
მე ვყიდულობ ქართულ ნაწარმს
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
- smile traveller
- ბოდიალა
- Posts: 175
- Joined: 17 თებ 2009, 23:04
- Location: aqac me var iqc me var.. la la laa
დავიცვათ ქართული ენა
სწორიაLEVANIKO wrote:შეუსწორებდით
შევუსწორებდით

დავიცვათ ქართული ენა
აბა გენიოსა პატრიოტები მიპასუხეთ: ვისგან იცავთ ქართულენას?
მადლობა ღმერთს, რომ ღმეთი არ არსებობს
დავიცვათ ქართული ენა
გენიოსობაზე ნამდვილად არ მაქვს პრეტენზია, მაგრამ პატრიოტობაზე კი და ამიტომ გიპასუხებ : დასაცავია პირველ რიგში ჩვენი უპასუხისმგებლობისგან და მერე ცინიკოსებისაგან.kurush wrote:აბა გენიოსა პატრიოტები მიპასუხეთ: ვისგან იცავთ ქართულენას?
დავიცვათ ქართული ენა
ეგებ ვინმე ფრიად განათლებულმა ადამიანმა გამოიმეტოს ორიოდე წუთი მცირედ განათლებულთათვის და ამიხსნას რა განსხვავებაა "კრეატიულ"-სა და "შემოქმედებით"-ს შორის, ასევე "ტერმინ"-სა და "ცნება"-ს შორის.
თუ გამომეხმაურება ვინმე, კიდევ დავსვამ მსგავს შეკითხვებს.
წინასწარ დიდად გმადლობთ.
თუ გამომეხმაურება ვინმე, კიდევ დავსვამ მსგავს შეკითხვებს.
წინასწარ დიდად გმადლობთ.
დავიცვათ ქართული ენა
optimisti
"კრეატივი" მენეჯმენტის ერთ-ერთი დარგია და ტერმინია, მაგალითად, როგორც ტერმინი "კულტურა", რომელიც ასევე არ გახლავთ ქართული სიტყვა...

მენეჯმენტში სულ ოდნავ გარკვეულმა ადამიანმა ც კი იცის ეს...

"კრეატივი" მენეჯმენტის ერთ-ერთი დარგია და ტერმინია, მაგალითად, როგორც ტერმინი "კულტურა", რომელიც ასევე არ გახლავთ ქართული სიტყვა...

მენეჯმენტში სულ ოდნავ გარკვეულმა ადამიანმა ც კი იცის ეს...

-
- იეტი
- Posts: 16569
- Joined: 20 ივლ 2007, 03:45
- Location: RA TQMA UNDA, SAKARTVELO
დავიცვათ ქართული ენა
ARCHILI
"მენეჯმენტი" ქართულად "მმართველობას" ნიშნავს, "მენეჯერი" კი -"მმართველს".
ეგეც კიდევ 1 ძალით შემოტენილი სიტყვა.
სიტყვა "კულტურა" ჩვენში არსებობს, მაგრამ არ ნიშნვს, რომ "მენეჯმენტიც" მივიღოთ და დავამკვიდროთ,
სიტყვა "მმართველობის" გამოყენებაზე კი უარი ვთქვათ.
"კრეატივიც" ეგეთი უკუღმართი სიტყვაა ქართულისთვის
"მენეჯმენტი" ქართულად "მმართველობას" ნიშნავს, "მენეჯერი" კი -"მმართველს".
ეგეც კიდევ 1 ძალით შემოტენილი სიტყვა.
სიტყვა "კულტურა" ჩვენში არსებობს, მაგრამ არ ნიშნვს, რომ "მენეჯმენტიც" მივიღოთ და დავამკვიდროთ,
სიტყვა "მმართველობის" გამოყენებაზე კი უარი ვთქვათ.
"კრეატივიც" ეგეთი უკუღმართი სიტყვაა ქართულისთვის
მე ვყიდულობ ქართულ ნაწარმს
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
დავიცვათ ქართული ენა
ეგეთი დარგი ბიზნესის მართვაში არ არსებობს. ეს უფრო ტექნიკაა ვიდრე დარგი, ისიც მარკეტინგის სფეროშიARCHILI wrote:optimisti
"კრეატივი" მენეჯმენტის ერთ-ერთი დარგია და ტერმინია, მაგალითად, როგორც ტერმინი "კულტურა", რომელიც ასევე არ გახლავთ ქართული სიტყვა...
მენეჯმენტში სულ ოდნავ გარკვეულმა ადამიანმა ც კი იცის ეს...
ოპტიმისტი
Creative - ინგლისურიდან ქართულად ითარგმნება, როგორც 'შემოქმედებითობა'. თუმცა, ქართველმა თარჯიმნებმა ზუსტი თარგმანი ვერ მოძებნეს და ამიტომ დამკვიდრდა, როგორც 'კრეატიული'.
საერთოდ, ახალი ტერმინი რომ შემოდის, ვისაც როგორ გაეხარდება ისე თარგმნის. დღეს ინგლისურად ყოველ მეორეს შეუძლია ურთიერთობა, მაგრამ ეს სულაც არ ნიშნავს იმას რომ ინგლისური საფუძვლიანად ესმის. ხშირად როდესაც თარგმნა ეზარებათ პირდაპირ გადმოაქვთ უცხოური სიტყვა ქართულში და ასე ჩნდება 'ფალისიტატორი' - იგივე სემინარის კოორდინატორი, 'ტრეინინგი' - იგივე სწავლება, 'ბრეინსტორმინგი' - იგივე ახალი იდეების განხილვა (თუმცა ამ ტერმინის ზუსტი თარგმანიც აგრეთვე დასაზუსტებელია).
- mendes masieli
- ბილიკზე მოარული
- Posts: 91
- Joined: 30 დეკ 2007, 22:45
დავიცვათ ქართული ენა
არის ტვინის შტურმი,ფსიქორლოგიაშიც ასე ასწავლიან...Naia wrote:ეგეთი დარგი ბიზნესის მართვაში არ არსებობს. ეს უფრო ტექნიკაა ვიდრე დარგი, ისიც მარკეტინგის სფეროშიARCHILI wrote:optimisti
"კრეატივი" მენეჯმენტის ერთ-ერთი დარგია და ტერმინია, მაგალითად, როგორც ტერმინი "კულტურა", რომელიც ასევე არ გახლავთ ქართული სიტყვა...
მენეჯმენტში სულ ოდნავ გარკვეულმა ადამიანმა ც კი იცის ეს...
ოპტიმისტი
Creative - ინგლისურიდან ქართულად ითარგმნება, როგორც 'შემოქმედებითობა'. თუმცა, ქართველმა თარჯიმნებმა ზუსტი თარგმანი ვერ მოძებნეს და ამიტომ დამკვიდრდა, როგორც 'კრეატიული'.
საერთოდ, ახალი ტერმინი რომ შემოდის, ვისაც როგორ გაეხარდება ისე თარგმნის. დღეს ინგლისურად ყოველ მეორეს შეუძლია ურთიერთობა, მაგრამ ეს სულაც არ ნიშნავს იმას რომ ინგლისური საფუძვლიანად ესმის. ხშირად როდესაც თარგმნა ეზარებათ პირდაპირ გადმოაქვთ უცხოური სიტყვა ქართულში და ასე ჩნდება 'ფალისიტატორი' - იგივე სემინარის კოორდინატორი, 'ტრეინინგი' - იგივე სწავლება, 'ბრეინსტორმინგი' - იგივე ახალი იდეების განხილვა (თუმცა ამ ტერმინის ზუსტი თარგმანიც აგრეთვე დასაზუსტებელია).
მიყვარხართ!!!
დავიცვათ ქართული ენა
Naia wrote:ეგეთი დარგი ბიზნესის მართვაში არ არსებობს. ეს უფრო ტექნიკაა ვიდრე დარგი, ისიც მარკეტინგის სფეროშიARCHILI wrote:optimisti
"კრეატივი" მენეჯმენტის ერთ-ერთი დარგია და ტერმინია, მაგალითად, როგორც ტერმინი "კულტურა", რომელიც ასევე არ გახლავთ ქართული სიტყვა...
მენეჯმენტში სულ ოდნავ გარკვეულმა ადამიანმა ც კი იცის ეს...
ოპტიმისტი
Creative - ინგლისურიდან ქართულად ითარგმნება, როგორც 'შემოქმედებითობა'. თუმცა, ქართველმა თარჯიმნებმა ზუსტი თარგმანი ვერ მოძებნეს და ამიტომ დამკვიდრდა, როგორც 'კრეატიული'.
საერთოდ, ახალი ტერმინი რომ შემოდის, ვისაც როგორ გაეხარდება ისე თარგმნის. დღეს ინგლისურად ყოველ მეორეს შეუძლია ურთიერთობა, მაგრამ ეს სულაც არ ნიშნავს იმას რომ ინგლისური საფუძვლიანად ესმის. ხშირად როდესაც თარგმნა ეზარებათ პირდაპირ გადმოაქვთ უცხოური სიტყვა ქართულში და ასე ჩნდება 'ფალისიტატორი' - იგივე სემინარის კოორდინატორი, 'ტრეინინგი' - იგივე სწავლება, 'ბრეინსტორმინგი' - იგივე ახალი იდეების განხილვა (თუმცა ამ ტერმინის ზუსტი თარგმანიც აგრეთვე დასაზუსტებელია).
ყველას გმადლობთ გამოხმაურებისათვის.
თუმცა, ქართველმა თარჯიმნებმა ზუსტი თარგმანი ვერ მოძებნეს და ამიტომ დამკვიდრდა, როგორც 'კრეატიული'
ეს ქართული ენის ნაკლია თუ თარჯიმნების????
სწორედ ამას ეხებოდა ჩემი შეკითხვები და მგონი ყველა ვერ მიმიხვდა.
დავიცვათ ქართული ენა
optimisti
ქართველი მთარგმნელები არაფერ შუაში არიან, ტერმინი საერთაშორისოდ მიღებული ნორმაა. რუსებიც "კრეატივნის" ამბობენ ამ შემთხვევაში და არა "ტვორჩესკი", სხვებიც და ა.შ.
ენის "დაცვის" საქმეში მთავარია ნამეტანიც არ მოგვივიდეს ჩვენი მონდომება, თორემ ამის მცდელობაში არაფერია ცუდი.

ქართველი მთარგმნელები არაფერ შუაში არიან, ტერმინი საერთაშორისოდ მიღებული ნორმაა. რუსებიც "კრეატივნის" ამბობენ ამ შემთხვევაში და არა "ტვორჩესკი", სხვებიც და ა.შ.
ენის "დაცვის" საქმეში მთავარია ნამეტანიც არ მოგვივიდეს ჩვენი მონდომება, თორემ ამის მცდელობაში არაფერია ცუდი.
