კოცონის ირგვლივ სასაუბრო თემები
Moderators: Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia
-
Tamari-ch.
- იეტი
- Posts: 10747
- Joined: 23 აპრ 2008, 20:31
- Location: Tbilisi
Post
by Tamari-ch. » 02 ივლ 2010, 20:44
ხალხო არაფერია "საბრძოლველი" და საწყენი...
ბოლო ბოლო რაზეა საუბარი?
დედა- ენაზე
დედის ტოლ ღირებულებაზე.
ჰოდა უბრძოლველად ვიზრუნოთ მასზე...
არ მესმის რაშია პრობლემა.
და რატომ ჰქმნით ზედმეტ პრობლემას?

Similia similibus curantur
უჭირს ქართულ საზოგადოებას დღეს, ზრდილობაში და რაინდობაში....
-
ნიმფა
- იეტი
- Posts: 1352
- Joined: 12 ოქტ 2007, 15:23
- Location: სამშობლო
-
Contact:
Post
by ნიმფა » 02 ივლ 2010, 20:49
Tamari-ch. wrote:ხალხო არაფერია "საბრძოლველი" და საწყენი...
ბოლო ბოლო რაზეა საუბარი?
დედა- ენაზე
დედის ტოლ ღირებულებაზე.
ჰოდა უბრძოლველად ვიზრუნოთ მასზე...
არ მესმის რაშია პრობლემა.
და რატომ ჰქმნით ზედმეტ პრობლემას?

+1000000000

-
Tamusia
- იეტი
- Posts: 2196
- Joined: 21 აპრ 2007, 19:17
Post
by Tamusia » 02 ივლ 2010, 22:18
"შეყოვნდი მესაჭევ"
სრულიად ქართულია
"გააჩერე" ყველა ხვდებით რასაც გულისხმობს, შეყოვნება კი მცირე ხნით დაცდას, ან შეჩერებას ნიშნავს და შინაარსით არ ემთხვევა სიტყვას "გააჩერე"
თუ საჭეს საჭე ჰქვია, მაშინ მძღოლიც მესაჭე ყოფილა, უბრალოდ ეს სიტყვა ამ მნიშვნელობით ჩვენში არ იხმარება. ასე რომ, ფრაზა ქართულ საფუძველზე შექმნილა, თუმცა ყურისთვის უჩვეულოდ ჟღერს

როგორა ხაარო, და ფეხითა ვაარო
-
Makena
- იეტი
- Posts: 5267
- Joined: 28 აპრ 2007, 19:10
- Location: Golden Valley
-
Contact:
Post
by Makena » 03 ივლ 2010, 07:37
ტაქსის მძღოლს შეყოვნდი მესაჭევ კი არ უნდა დაუძახო არამედ,
ჯიგარო ერთი გააჩერე რაა!
მაშინვე გააჩერებს და ყურადღებით დაგიწყებს მზერას, რამეთუ ეს მისთვის გასაგებ ენაზე ნათქვამი ფრაზაა.
სიტუაციიდან გამომდინარე უნდა იმოქმედო, ტაქსის მძღოთან უნდა ისაუბრო ტაქსისტების ენაზე.
შეყოვნდი მესაჭევ - ეს ბევრი ტაქსისტისთვის რთულად წარმოსათქმელი, ჯერაც გაუგონარი ფრაზა აღმოჩნდება.
-
აცაბაცა
- იეტი
- Posts: 1760
- Joined: 27 ივნ 2005, 13:02
- Location: ირმის ნახტომი
Post
by აცაბაცა » 03 ივლ 2010, 08:09
უუუუუფ მორჩნენ

ჩაისუნთქე! ამოისუნთქე! ჩაისუნთქე! ჩაისუნთქეეეეე!
-
lama
- იეტი
- Posts: 12572
- Joined: 03 მაი 2004, 13:46
- Location: ისნის კარავი
-
Contact:
Post
by lama » 03 ივლ 2010, 10:00
Makena wrote:
სიტუაციიდან გამომდინარე უნდა იმოქმედო, ტაქსის მძღოთან უნდა ისაუბრო ტაქსისტების ენაზე.
შეყოვნდი მესაჭევ - ეს ბევრი ტაქსისტისთვის რთულად წარმოსათქმელი, ჯერაც გაუგონარი ფრაზა აღმოჩნდება.
აგაშენა ღმერთმა....
მეც ამას ვგულისხმობ...
შენი გულისა

-
QEBURIUS
- მასონი
- Posts: 1064
- Joined: 03 დეკ 2008, 16:38
- Location: Planet Earth
Post
by QEBURIUS » 03 ივლ 2010, 11:20
აცაბაცა wrote:უუუუუფ მორჩნენ

ვინ, რას? მეზობლის სახლში რემონტის ხმა გაწუხებდა?
მადლობა ღმერთს, რომ ღმეთი არ არსებობს
-
QEBURIUS
- მასონი
- Posts: 1064
- Joined: 03 დეკ 2008, 16:38
- Location: Planet Earth
Post
by QEBURIUS » 03 ივლ 2010, 12:00
Last edited by
QEBURIUS on 03 ივლ 2010, 12:01, edited 1 time in total.
მადლობა ღმერთს, რომ ღმეთი არ არსებობს
-
Tamari-ch.
- იეტი
- Posts: 10747
- Joined: 23 აპრ 2008, 20:31
- Location: Tbilisi
Post
by Tamari-ch. » 03 ივლ 2010, 12:00
Makena wrote:ტაქსის მძღოლს შეყოვნდი მესაჭევ კი არ უნდა დაუძახო არამედ,
ჯიგარო ერთი გააჩერე რაა!
მაშინვე გააჩერებს და ყურადღებით დაგიწყებს მზერას, რამეთუ ეს მისთვის გასაგებ ენაზე ნათქვამი ფრაზაა.
სიტუაციიდან გამომდინარე უნდა იმოქმედო, ტაქსის მძღოთან უნდა ისაუბრო ტაქსისტების ენაზე.
შეყოვნდი მესაჭევ - ეს ბევრი ტაქსისტისთვის რთულად წარმოსათქმელი, ჯერაც გაუგონარი ფრაზა აღმოჩნდება.
წარმომიდგენია რა დღეში ჩავარდებოდა ის ტაქსისტი..
ერთი სასაცილო სიტუაცია მაგონდება...
90-იან წლებში, როცა ქართულის სიწმინდეზე დაიწყეს ყურადღების გამახვილება, (სსრკს დროს მართლაც საშინლად დაბინძურებული იყო ქართული ბარბარიზმებით), შევესწარი ერთ სიტუაციას...
ასაკოვანი ქალბატონი ჩადის სამარშრუტო ტაქსიდან და სახელურს ვერ აგნებს...
მძროლმა მიაძახა-" რუჩკა - ეგერაა რუჩკაო"..
ჩადის ეს ქალბატონი ნელ ნელა და თან ბუზღუნებს..
- რუჩკა, რუჩკა.. და კიდევ იტყვიან პეტრიაშვილი გიჟიაო..
ყველას ხარხარი აუვარდა ..
Similia similibus curantur
უჭირს ქართულ საზოგადოებას დღეს, ზრდილობაში და რაინდობაში....
-
GAMARJOBA SAKARTVELO
- იეტი
- Posts: 16569
- Joined: 20 ივლ 2007, 03:45
- Location: RA TQMA UNDA, SAKARTVELO
Post
by GAMARJOBA SAKARTVELO » 03 ივლ 2010, 12:01
ბოევიკი - მებრძოლი
ავტობანი - ჩქაროსნული (გზატკეცილი)
არენდა - იჯარა
პარიკმახერი - დალაქი
შრამი - ნაწიბური, ნაიარევი
სტაიანკა - მოსაცდელი, გაჩერება
ტაჩკა - ურიკა
ვერტალიოტი, ვერტმფრენი - შვეულმფრენი
პუტიოვკა - საგზური
ვიშკა - ანძა
ეს არის სიტყვები, რომლებსაც შეცდომით ხშირად ხმარობენ. მათ შორის, კარაველების ნაწილი.
თან 1ვის ქართული შესატყვისი
მე ვყიდულობ ქართულ ნაწარმს
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
-
Tamari-ch.
- იეტი
- Posts: 10747
- Joined: 23 აპრ 2008, 20:31
- Location: Tbilisi
Post
by Tamari-ch. » 03 ივლ 2010, 12:03
ეს ფოტო გოგას უნდა ვაჩუქო –
ჩემი გადაღებულია ბათუმის ბულვარში –
დარწმუნებული ვარ წელსაც ასეთივე სახითაა, როგორც შარშან იყო

Similia similibus curantur
უჭირს ქართულ საზოგადოებას დღეს, ზრდილობაში და რაინდობაში....
-
GAMARJOBA SAKARTVELO
- იეტი
- Posts: 16569
- Joined: 20 ივლ 2007, 03:45
- Location: RA TQMA UNDA, SAKARTVELO
Post
by GAMARJOBA SAKARTVELO » 03 ივლ 2010, 12:14
Tamari-ch. wrote:ეს ფოტო გოგას უნდა ვაჩუქო –
ჩემი გადაღებულია ბათუმის ბულვარში –
დარწმუნებული ვარ წელსაც ასეთივე სახითაა, როგორც შარშან იყო

ჰაჰა, აი, სირცხვილი.
არ დამავიწყდება, ჩემს მეგობართან 1ად, ახლა 1-1 უცხოურ 2განიზაციაში გვარიანი
თანამდებობა რომ აქვს, ბათუმში, მაღაზიაში ნაყინის საყიდლად შევედით.
ნაყინი რა არისო? - მოგვიგო ნოქარმა
ვუხსნით - აი, ნაყინი, რა, როგორ გითხრათ, ნაყინი და თითი მაცივრისკენ გავიშვირეთ.
ააა,
:მაროჟნი: გინდათ, ქართულად თქვითო რა...
მე ვყიდულობ ქართულ ნაწარმს
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
-
anano
- იეტი
- Posts: 1620
- Joined: 10 მარ 2006, 03:23
- Location: Tbilisi- აქ ემღერება გულს...!
-
Contact:
Post
by anano » 03 ივლ 2010, 13:10
ეს კი იმის აღსანიშნავად , რომ ამ საკითხში კარგა ხანია გვიჭირს!
http://www.youtube.com/watch?v=MAkeEXJyaB8
"ამგვარში,დღეს რომ საქართველოა,არც სიცოცხლე ღირს და არც სიკვდილი!"
-
Tamusia
- იეტი
- Posts: 2196
- Joined: 21 აპრ 2007, 19:17
Post
by Tamusia » 03 ივლ 2010, 13:55
Makena
თქვენ სწორად ჩაწვდით ენობრივი სტილის საკითხს, რომელსაც გარემოება აუცილებლად განსაზღვრავს

როგორა ხაარო, და ფეხითა ვაარო
-
likakoo
- იეტი
- Posts: 1294
- Joined: 29 ივნ 2007, 14:27
- Location: msoflio
Post
by likakoo » 05 ივლ 2010, 14:46
"ნავაროჩენი" ქართულად გადმომითარგმნეთ რაა?!