კოცონის ირგვლივ სასაუბრო თემები
Moderators: Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia, Kakha, Druides, Mta Mkvarebia, ilia
-
smile traveller
- ბოდიალა
- Posts: 175
- Joined: 17 თებ 2009, 23:04
- Location: aqac me var iqc me var.. la la laa
Post
by smile traveller » 16 თებ 2010, 18:35
ეხლა რა ხდება =D
მოსკოვში ჩასულმა ქართველებმა, ტაქსში შემდეგი წინადადება წარმოსთქვეს:
"ეს ტაქსის შოფერი რა პრაწივნი როჟააო."..
დარჩნენ ქათველები გაღიმებულები 25 გრადუს ყინვაში

Last edited by
smile traveller on 16 თებ 2010, 18:58, edited 1 time in total.
დედაჩემი , მამაჩემი & ლოლაჩემი =*
-
arcivi9
- იეტი
- Posts: 1737
- Joined: 13 ნოე 2006, 12:29
-
Contact:
Post
by arcivi9 » 16 თებ 2010, 18:48
მხოლოდ რუსების გვამების მთებზე გადავლით მოიპოვებს კაცობრიობა თავისუფლებას
-
GAMARJOBA SAKARTVELO
- იეტი
- Posts: 16569
- Joined: 20 ივლ 2007, 03:45
- Location: RA TQMA UNDA, SAKARTVELO
Post
by GAMARJOBA SAKARTVELO » 18 თებ 2010, 09:08
ARCHILI wrote:GAMARJOBA SAKARTVELO wrote:
ასევე, შეცდომაა: "ცნობადი"
სწორია: "ცნობილი", "ნაცნობი"
სამივე სიტყვას სხვადასხვა მნიშვნელობა აქვს, ასე, რომ, მოცემული შენიშვნა სრულიად არამართებულია...

რადგან ამბობ, რომ შენიშვნა არამართებულია, ბარემ მართებული თან დაგერთო.
აუამისოდ ჰაერში გამოკიდებულია შენი შენიშვნა.
შესაძლოა, არასწორად ვიცი, რომ სიტყვა "ცნობადი" შეცდომაა.
გავიზიარებ მართებულ შესწორებებს
smile traveller wrote:ეხლა რა ხდება =D
ახლა რა ხდება და როდესაც ეგ ანეკდოტი 1ლად მოვისმინე, სიცილით მოვკვდი.
ამბობენ, მართალი ამბავია...
მე ვყიდულობ ქართულ ნაწარმს
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
-
tamuna_gudarexi
- იეტი
- Posts: 2290
- Joined: 15 ივნ 2005, 15:28
- Location: არსად...
Post
by tamuna_gudarexi » 18 თებ 2010, 10:59
ამონარიდები:
''"SEO.GE"-ს სჭირდება კონტენტის/სტატიების დაწერა ინგლისურ ენაზე, სხვადასხვა თემებზე."
"Review ტიპის არტიკლები სხვადასხვა პროდუქტზე"
''სტატიები შემოწმდება უნიკალურობაზე (არსებობს ამისთვის "ინსტრუმენტები"), რათა თავიდან ავიცილოთ "copy & paste". არტიკლი უქმდება თუნდაც ერთი კოპირებული წინადადების აღმოჩენისთანავე.''
"CV-ს თან დაურთეთ სატესტო სტატია"
და ასე შემდეგ...
ეს რა უბედურებაა!
გრამატიკულ შეცდომებზე რომ არაფერი ვთქვათ, რა ენაზე წერენ, თვითონ თუ იციან, ნეტავ?
ქუულია!
Climb the mountains and get their good tidings. Nature's peace will flow into you as sunshine flows into trees. The winds will blow their own freshness into you, and the storms their energy, while cares will drop off like autumn leaves. John Muir
-
Naia
- იეტი
- Posts: 7704
- Joined: 28 მაი 2007, 12:25
- Location: პლანეტა დედამიწა
Post
by Naia » 18 თებ 2010, 11:34
tamuna_gudarexi
მაგას ქვია 'როცა ჩემი მამა პეტერბურგში წაგიღო ქართული სულ დაგავიწყდა'
სასაცილოა, მაგრამ სამწუხაროდ 'ოკეანედალეულთა' (და არა მარტო მათ) წრეში ქართულად საუბარი მართლა ბევრს უჭირს
ახლახანს, ჩემს ერთ კოლეგას დავურეკე, რაღაც მაინტერესებდა ფინანსურ საკითხებთან დაკავშირებით. ქართულად ისე გაუჭირდა აზრის ჩამოყალიბება და წინადადებების დალაგება, რომ ვერაფერი გამაგებინა.არადა დედით და მამით ქართველია, თან საქართველოში დაბადებული. ბოლოს ინგლისურზე გადავიდა და იმანაც დაისვენა და მეც გავიგე რაც უნდოდა ეთქვა.
და ეს ერთადერთი შემთხვევა არ ყოფილა ჩემს პრაქტიკაში...
-
tamuna_gudarexi
- იეტი
- Posts: 2290
- Joined: 15 ივნ 2005, 15:28
- Location: არსად...
Post
by tamuna_gudarexi » 18 თებ 2010, 11:47
Naia
ეჰ, მაგას კიდევ რაღაცნაირად გაიგებს კაცი, როდესაც პროფესიულ თემაზე უჭირთ ქართულად საუბარი, თუკი განათლება უცხო ენაზე აქვთ მიღებული (მეც მიჭირს ზოგჯერ სამართალში ზუსტი შესატყვისის მოძებნა). მაგრამ, როდესაც ყოველდღიურ საყოფაცხოვრებო თემებზე
გალსტუკებით, პადრუგებით, სუმკებით, ჟივაჩკებით, რუჩკებით, ზაკუსკებით მესაუბრებიან, თავის შეკავება ძალიან მიჭირს, ერთი კარგად არ მივალანძღო! რადგან დარწმუნებული ვარ, კარგად იციან ყველა შესატყვისი, მაგრამ უფრო
ძერსკად მიაჩნიათ ასე საუბარი... და შვილებსაც ასე ზრდიან!

Climb the mountains and get their good tidings. Nature's peace will flow into you as sunshine flows into trees. The winds will blow their own freshness into you, and the storms their energy, while cares will drop off like autumn leaves. John Muir
-
smile traveller
- ბოდიალა
- Posts: 175
- Joined: 17 თებ 2009, 23:04
- Location: aqac me var iqc me var.. la la laa
Post
by smile traveller » 19 თებ 2010, 01:52
არ მიყვარს სიტყვა "ჯმოტი" 
დედაჩემი , მამაჩემი & ლოლაჩემი =*
-
imerkhevli
- მაწანწალა
- Posts: 540
- Joined: 21 ნოე 2008, 23:35
-
Contact:
Post
by imerkhevli » 03 მარ 2010, 22:00
Naia wrote:tamuna_gudarexi
მაგას ქვია 'როცა ჩემი მამა პეტერბურგში წაგიღო ქართული სულ დაგავიწყდა'
სასაცილოა, მაგრამ სამწუხაროდ 'ოკეანედალეულთა' (და არა მარტო მათ) წრეში ქართულად საუბარი მართლა ბევრს უჭირს
ახლახანს, ჩემს ერთ კოლეგას დავურეკე, რაღაც მაინტერესებდა ფინანსურ საკითხებთან დაკავშირებით. ქართულად ისე გაუჭირდა აზრის ჩამოყალიბება და წინადადებების დალაგება, რომ ვერაფერი გამაგებინა.არადა დედით და მამით ქართველია, თან საქართველოში დაბადებული. ბოლოს ინგლისურზე გადავიდა და იმანაც დაისვენა და მეც გავიგე რაც უნდოდა ეთქვა.
და ეს ერთადერთი შემთხვევა არ ყოფილა ჩემს პრაქტიკაში...
ნაია, ენობრივი კოდები აერია ალბათ (ასე ქვია):(((
-
GAMARJOBA SAKARTVELO
- იეტი
- Posts: 16569
- Joined: 20 ივლ 2007, 03:45
- Location: RA TQMA UNDA, SAKARTVELO
Post
by GAMARJOBA SAKARTVELO » 20 მარ 2010, 05:06
რა კგია, :პახოდში: დადიხარ, :სპალნიკი: და :პალატკა: თან მიგაქვს, საღამოს :პაიოკს: ამოიღებ,
:სტოგრამს: მომართავ და საქართველოს სადღეგრძელოს იტყვი.
აბა, ეგეთი ადამიანის სადღეგრძელოს როგორ ვენდო, რომ პახოდის ნაცვლად ლშქრობას ვერ ამბობს,
სპალნიკის ნაცვლად - საძილეს, პალატკის ნაცვლად - კარავს, პაიოკის ნაცვლად - საგზალს ( თუნდ საჭმლეს, საკვებს),
სტოგრამის ნაცვლად - ას გრამს და ა.შ.
ქართველობა მშობლიური ქართული ენით იწყება და არა ნაყალბევი სადღეგრძელოებით ან ვიშ-ვიშით...
მე ვყიდულობ ქართულ ნაწარმს
და ამით ჩემიანებს ვეხმარები
-
QEBURIUS
- მასონი
- Posts: 1064
- Joined: 03 დეკ 2008, 16:38
- Location: Planet Earth
Post
by QEBURIUS » 28 მარ 2010, 17:38
ესეთი იდეა მაქ: ახალი სიტყვა დავამკვიდროთ ჩ ა ნ ა დ ი რ ი ზ მ ი! ბარბარიზმებთან ბრძოლის არსანიშნავად. კარგად ჟღერს. ღვინჯილიიზმს ნაღდად ჯობს!
პ.ს. გოგაც დაოკდება ცოტა და არაფორმალურ გარემოში ადამიანურად საუბრის საშუალებას მოგვცემს
მადლობა ღმერთს, რომ ღმეთი არ არსებობს
-
tamuna_gudarexi
- იეტი
- Posts: 2290
- Joined: 15 ივნ 2005, 15:28
- Location: არსად...
Post
by tamuna_gudarexi » 29 მარ 2010, 14:55
ახლა მოვისმინე, რომ სიტყვა "ალბათ" არაბული წარმოშობის ყოფილა და მომდინარეობს სიტყვიდან "ჰალბეთ", "ალბათათა", რაც ქართულად ნიშნავს "უსათუოდ", "რასაკვირველია"...

Climb the mountains and get their good tidings. Nature's peace will flow into you as sunshine flows into trees. The winds will blow their own freshness into you, and the storms their energy, while cares will drop off like autumn leaves. John Muir
-
imerkhevli
- მაწანწალა
- Posts: 540
- Joined: 21 ნოე 2008, 23:35
-
Contact:
Post
by imerkhevli » 06 აპრ 2010, 23:57
tamuna_gudarexi wrote:ახლა მოვისმინე, რომ სიტყვა "ალბათ" არაბული წარმოშობის ყოფილა და მომდინარეობს სიტყვიდან "ჰალბეთ", "ალბათათა", რაც ქართულად ნიშნავს "უსათუოდ", "რასაკვირველია"...

ხო,მაგრამ უხსოვარი დროიდან შემოსულ სიტყვებს თუ მივყვებით ძალიან ბევრი ნასესხობა აღმოჩნდება,მაგალითად ,,ოჯახიც"კი არაბულიდან მომდინარეობს.....სუფთა ქართული ,,კომლია'', რომელიც ,,კვამლის''ფონეტიკური ვარიაციაა

(რამდენგანაც კვამლი ამოდიოდა იმდენი ოჯახი იყო)...საბედნიეროდ ჩვენს ენას შეუძლია,ქართულ ჩარჩოში მოაქციოს ნასესხები სიტყვები,ისე რომ კალკიიყოს და არც ბარბარიზმი ).
-
tamuna_gudarexi
- იეტი
- Posts: 2290
- Joined: 15 ივნ 2005, 15:28
- Location: არსად...
Post
by tamuna_gudarexi » 07 აპრ 2010, 00:05
imerkhevli
ეს უბრალოდ ინფორმაციისთვის დავწერე, თორემ შეცდომად სულაც არ მივიჩნევ ოჯახს, სარკმელს და მისდაგვარებს, უხსოვარი დროიდან რომ შეითვისა ჩვენმა ენამ...

-
ARCHILI
- იეტი
- Posts: 8437
- Joined: 13 ივნ 2007, 13:08
Post
by ARCHILI » 11 აპრ 2010, 21:20
გენიოსებო, სხვებზე რომ მორალისტურად მსჯელობთ ხოლმე და საკუთარი თავი ქართულის უბადლო მცოდნეებად მოგაქვთ, ეგება, ამ ქაქანში კარავის ქართული გავასწოროთ...
შესწორებების შეტანა არ ვიცი, ვის ძალუძს, ბუმბერაზ ადმინს თუ დიად მოდერატორებს, დაე, უფლებამოსილმა პირებმა განახორციელონ, ამ გაუგებარ ქაქანებში კარავის ქართული გავასწოროთ და მერე ეგება აქ წერის მაგიერ გასწორდეს კიდეც...
მაგალითად...
ქვემოთ, რჩევებში, თემაა "მარშუტები" და უნდა იყოს "მარშრუტები", ზოგად საუბრებში ერთი თემაა, მშვენიერი "ანეგდოტები" ჰქვია და უნდა იყოს "ანეკდოტები"...
და რა ვიცი, მივყვეთ და ვასწოროთ...
